トランスフォーマー 鋼鉄の戦士たち(洋題:Forged to Fight)の私的メモです

気になるところがあれば、ゲーム内で「BaikinMan112」にご連絡ください

※ブログではコメントを受け付けていません

※ゲーム内であっても、次のような意見は受け付けません。・建設的でない ・独善的 ・極論 ・レアケース偏重思考

★本ゲームのサービス終了に伴い、連絡手段がなくなるため、現在ブログのコメント欄は全開放状態にしています。(スパムがやたら増えたら対策を考えます)

2022/10/20 スペミ「RELEASE THE BEAST」翻訳+霧ミ

 ・よくわからない箇所はカッコ書きで注釈入れてます
 >意訳、言い回し、固有名詞については無視します。
 (原語も貼っておくので気になったら自分でしらべてちょ)

「RELEASE THE BEAST
 野生解放

 [告知メール]
Strange times make for strange team-ups.
With the shakeup of New Quintessa teams, the Maximals have decided to expand their ranks WITH SHARKTICONS! 
Will these finned foes become fantastic friends?
Hopefully their training will be enough to RELEASE THE BEAST!
奇妙な時間は、奇妙なチームアップを生み出します。
ニュークインテッサチームの再編成により、マキシマルズはシャークトロンでランクを拡大することを決定しました!
これらのフィンの敵は素晴らしい友達になりますか?
願わくば、彼らの訓練が野生を解放するのに十分であることを願っています!

1部
「」
 ※ミッション画面撮影忘れのため不明

1章
「」
 ※ミッション画面撮影忘れのため不明

コンボイ
There are dire times ahead of us, the world as well as our teams are fracturing. So we shall need to begin gathering and training forces.
ダイノボット
Is that why you've called some of these VERMIN here with us?
シャークトロン
Mind your tongue, before I cut it from your scrapped body.
ダイノボット
..I like that one.
ライノックス
Boss Bot says we need a team, we make a team. That's how it works and you know it.
シャークトロン
There is a benefit from a shared pool of resources and knowledge. It is in our best interest to work together.
ライノックス
Alright, the smart one is with me. Sharing knowledge is a great idea, perhaps a lesson on how to fight like a Maximal.
ダイノボット
Fine then, we shall let the Sharks play "dress up" as they mimic what REAL beasts fight like. Commander, you should pay attention too.
コンボイ
私たちの前には悲惨な時期があり、世界と私たちのチームは崩壊している。 そのため、兵力の収集と訓練を開始する必要がある。
ダイノボット
それが、俺たちと一緒にこれらの害虫どもをここに呼んだ理由か?
シャークトロン
俺がお前のスクラップされた体からそれを切り取る前に、お前の舌に気をつけるんだ。
ダイノボット
..それが俺のやり方だ。
ライノックス
ボスは、チームが必要だ、チームを作ると言ってるんだな。 それがどのように機能するか、きみはそれを知っているんだな。
シャークトロン
リソースと知識の共有プールには利点がある。 一緒に働くことは俺たちの最大の関心事だ。
ライノックス
よし、賢い奴はぼくと一緒だ。 知識を共有することは素晴らしいアイデアであり、おそらくマキシマルのように戦う方法についての教訓だな。
ダイノボット
それじゃ、サメに「ドレスアップ」をさせて、本物の獣の戦いを真似させよう。 指揮官、お前も注意していろ。
--------------

シャークトロン
A spar would serve no purpose, so I assume we plan to tell the others we fought and learned much?
ライノックス
N'ah you're going to get into a fight. Commander here will make sure of that. It'll be good for you.
シャークトロン That's highly illogical, I don't want to fight so we won't fight. Thus I've already won this "fight".
ライノックス
You know, most fights are between folks who don't WANT to fight. You can't think your way out of this one.
シャークトロン
If I wanted a fight I'd build one. I'd make a simulation to replicate a fight down to the smallest detail.
ライノックス
That's overthinking the problem, tech is nice but sometimes there is no replacing good old fashioned field research.
シャークトロン
.. It would be a good sample case to gather research from. I suppose I cannot invent without raw data to draw from.
ライノックス
That's the spirit, often you just gotta grab life by the horn and hold on. Now remember that as the Commander here comes rushing at you!

シャークトロン
スパーは何の役にも立たない、俺たちが戦って多くを学んだことを他人に伝えるつもりだと思うか?
ライノックス
いいや、きみは戦いに入るつもりだな。ここの司令官がそれを確認する。それはきみのために良いんだな。
シャークトロン
それは非常に非論理的だ。俺は戦いたくないので、戦わない。したがって、俺はすでにこの「戦い」に勝っている。
ライノックス
ほとんどのケンカは、ケンカしたくない人々の間で行われるんだな。この問題から抜け出す方法を考えることはできないんだな。
シャークトロン
俺が戦いを望んでいたなら、俺はそれを構築する。戦闘を細部まで再現するためにシミュレーションを行う。
ライノックス
それは問題を考えすぎだな。技術は優れているが、古き良き時代のフィールド調査に取って代わるものがない場合もあるんだな。
シャークトロン
.. 研究を収集するための良いサンプル ケースだ。生のデータがなければ発明できないだろう。
ライノックス
それがスピリットだな。多くの場合、ホーンで人生をつかみ、持ちこたえなければならないんだな。指揮官がこちらに向かって突進してくるから、覚えておくといいんだな。

2章
「」
 ※ミッション画面撮影忘れのため不明

ダイノボット
You're the many toothed terror I'm stuck with then, aren't you?
シャークトロン
I am pleased to have a respectable, though obviously imperfect, Beast as yourself to emulate.
ダイノボット
Adjust your scanners and try again you fish with legs, there is not a flaw to be found upon me.
シャークトロン
Not structurally no, but scientifically. The Terran dinosaur you replicate looks nothing like your Beast form. Where are the feathers?
ダイノボット
FEATHERS? Your research drive must be flawed, I took the form of a noble hunter. An apex predator.
シャークトロン
The velociraptor was a small scavenger, a prehistoric parasite. Feeding only on the weak or defeated.
ダイノボット
you are angering me to make me less effective in battle. Clever Shark.
シャークトロン
I find words can cut as deep as any weapon, and then if that fails. I also have very sharp teeth.

ダイノボット
お前は俺が立ち往生している多くの歯のある恐怖か?
シャークトロン
明らかに不完全ではあるが立派なビーストをお前自身のようにエミュレートできることを嬉しく思う。
ダイノボット
スキャナーを調整して、足で釣りをやり直せ。俺には欠点はない。
シャークトロン
構造的にノーではなく、科学的に。 お前が複製したテランの恐竜は、ビーストの姿とはまったく似ていない。 羽はどこだ?
ダイノボット
羽毛? お前の研究意欲に欠陥があるに違いない。俺は高貴なハンターの姿を取った。 頂点捕食者だ。
シャークトロン
ヴェロキラプトルは、先史時代の寄生虫である小さなスカベンジャーだ。 弱者または敗北した者だけを襲う。
ダイノボット
お前は俺を怒らせて、戦闘での効果を低下させようとしている。 賢いサメだ。
シャークトロン
言葉はあらゆる武器と同じくらい深く切り込むことができ、それが失敗した場合. 俺も非常に鋭い歯を持っている。
--------------

ダイノボット
Your plan was exceedingly good. Truly a work of art, conceived of by a master of the art of deception.
シャークトロン
Thank you, I do not like to boast but obviously you're not dealing with an amateur.
ダイノボット
No no, of course. I suppose I shall return to Optimus and tell him you're in charge now? A superior mind deserves a position of leadership.
シャークトロン
A most kind offer but I don't know - perhaps a lieutenant position at least?
ダイノボット
Your humility astounds, but yes I agree. Uneasy is the head that wears the crown. Leadership can be a burden as well as a gift.
シャークトロン
But if the team DEMANDS it I can
always .. you're using flattery to distract me aren't you? YOU CAN DO THAT?
ダイノボット
One does not serve under a Megatron to NOT discover every tool at their disposal. Shall we continue our lessons?
シャークトロン
Knowledge is power and I crave more of both. Perhaps the Commander has a lesson or two to teach as well.

ダイノボット
お前の計画は非常に良かった。まさしく、欺瞞の達人によって考案された芸術作品だ。
シャークトロン
ありがとう、俺は自慢したくないが、明らかにお前はアマチュアではない。
ダイノボット
いいや、もちろんだ。オプティマスのところに戻って、お前が担当していると伝えようか?優れた精神は、リーダーシップの地位に値する。
シャークトロン
最も親切な申し出だが、俺にはわからない-おそらく少なくとも中尉の地位か?
ダイノボット
お前の謙虚さには驚かされるが、ああ、同意しよう。不安なのは王冠をかぶった頭だ。リーダーシップは、贈り物であると同時に重荷にもなり得る。
シャークトロン
しかし、チームがそれを要求するなら、俺はできる
いつも..お世辞を使って私の気をそらしているな?出来るか?
ダイノボット
自由に使えるすべてのツールを発見しないために、メガトロンの下で奉仕する者はいない。レッスンを続けるか?
シャークトロン
知識は力であり、俺はその両方をもっと切望している。おそらく、指揮官も 1 つか 2 つの教訓を教えてくれるだろう。

3章
「」
 ※ミッション画面撮影忘れのため不明

コンボイ
You've seen the rest train, are you ready to become primal?
シャークトロン
 Will I gain my own Matrix of leadership? A SHARK-TRIX?
コンボイ
I am unfortunately not aware of any such relic.
シャークトロン
So I will not become Sharktimus Prime?
コンボイ
As much as I truly want to see what that would look like, it is not a power I have to bestow upon you.
シャークトロン
Then what lessons Do you have for me? I already smash like no other! I'll punch my foes until there are no more things to punch!
コンボイ
There is more to a fight than just being the one who hits the hardest.
シャークトロン
Could it be that PUNCHING won't solve all my problems? No. No that can't be right.

コンボイ
残りのトレーニングを見てきた。プライマルになる準備はできているか?
シャークトロン
 自分のリーダーシップのマトリックスを手に入れることができるか? シャークトリックス?
コンボイ
残念ながら、私はそのような遺物は知らない。
シャークトロン
だから俺はシャークティマス・プライムにならないのか?
コンボイ
私はそれがどのように見えるかを本当に見たいと思っているが、それは私がきみに与えなければならない力ではない。
シャークトロン
では、俺にはどんな教訓がある? 俺はすでに他に類を見ないほどスマッシュしている! 殴る物がなくなるまで敵を殴る!
コンボイ
戦いには、最も強い打撃を与える者になるだけではだめだ。
シャークトロン
パンチがすべての問題を解決するわけではないのだろうか? いや、そうではない。

--------------

コンボイ
To be an effective fighter you must choose your moment. Not just rush into battle thoughtlessly.
シャークトロン
PUNCH. BITE. FIGHT!. All the thoughts you need.
コンボイ
You can still get into the fight, but you'll lose less often and take less damage if you can block, dodge, and deflect.
シャークトロン
It would be nice to finish a fight without also being a little bit on fire for once.
コンボイ
You are big, you are strong. they know that. What they won't expect is that you can also be patient and cunning. THAT can be your secret weapon.
シャークトロン
Hmmm, a secret weapon? That means MORE weapons. I'm not opposed to it.
コンボイ
Stay calm, think carefully, and then when the moment is yours, STRIKE HARD. Now practice with the Commander, we need you BOTH fighting fit.
シャークトロン
Roger that, float like a Tigerhawk, sting like a Waspinatar. A fight with the Commander sounds just... PRIME.

コンボイ
効果的なファイターになるには、タイミングを選ばなければならない。 むやみに戦いに突入するだけではない。
シャークトロン
パンチ。 一口。 喧嘩!。 必要なすべての考え。
コンボイ
戦闘に参加することはできるが、ブロック、回避、そらしができれば、負ける頻度が減り、受けるダメージも少なくなるn。
シャークトロン
一度も怪我をせずに戦いを終えるのはいいことだ。
コンボイ
きみは大きく、強い。 彼らはそれを知っている。 彼らが期待していないのは、きみが忍耐強く狡猾であるということだ。 それがきみの秘密兵器になる可能性がある。
シャークトロン
うーん、秘密兵器? それは、より多くの武器を意味する。 俺はそれに反対しない。
コンボイ
冷静に、よく考えて、いざという時は強く叩け。 司令官と一緒に練習しよう。両方とも戦闘に適している必要がある。
シャークトロン
了解、タイガーホークのように浮かび、ワスピネーターのように刺す。 司令官との戦いはただ... プライムに聞こえる。


★総評:

特に意味のない間の話の中でも、今回は特に意味があまりない。無理やり会話で8ページ埋めようとしているように感じる箇所もある。

 

--------------

メリッサ・フェアボーン
Commander, there is reports of wild beasts somewhere in the fog. With all this multiverse madness I would advise you to stay on high alert.
メリッサ・フェアボーン
We can't be sure who's friend or foe out there...all I've been hearing is howls and growis. Best of luck.
コンボイ
POACHER! YOU DARE FACE THE POWER OF PRIMAL AGAIN!?
コンボイ
I MAY NOT KNOW WHERE I AM. OR WHO YOU ARE. OR WHAT IS GOING ON!
コンボイ
BUT I KNOW THAT IF YOU ARE LOOKING FOR A FIGHT ... THAT'S JUST PRIME!

メリッサ・フェアボーン
指揮官、霧の中に野獣がいるとの報告があります。 この多元宇宙の狂気すべてに対して、警戒を怠らないことをお勧めします。
メリッサ・フェアボーン
誰が味方なのか敵なのかはわかりません...私が聞いているのは遠吠えと成長だけです。 幸運を祈ります。
コンボイ
密猟者! 再びプライマルの力に立ち向かえ!?
コンボイ
私は自分がどこにいるのかわからないかもしれない。 またはきみが誰であるか。 または何が起こっているのか!
コンボイ
しかし、きみが戦いを探しているなら...それはただのプライムだ!