トランスフォーマー 鋼鉄の戦士たち(洋題:Forged to Fight)の私的メモです

気になるところがあれば、ゲーム内で「BaikinMan112」にご連絡ください

※ブログではコメントを受け付けていません

※ゲーム内であっても、次のような意見は受け付けません。・建設的でない ・独善的 ・極論 ・レアケース偏重思考

★本ゲームのサービス終了に伴い、連絡手段がなくなるため、現在ブログのコメント欄は全開放状態にしています。(スパムがやたら増えたら対策を考えます)

2022/12/01 スペミ「EXODUS PROTOCOL」翻訳

 ・よくわからない箇所はカッコ書きで注釈入れてます
 >意訳、言い回し、固有名詞については無視します。
 (原語も貼っておくので気になったら自分でしらべてちょ)

「EXODUS PROTOCOL」
 エクソダスプロトコル

 [告知メール]
The time has come to leave this world, its many realities, its countless timelines, and seek adventure in the infinite multiverse.
However, dark forces still look to claim what power remains and perhaps corrupt all worlds beyond.
One final mission remains, as Optimus and the Commander initiate the EXODUS PROTOCOL.
この世界、その多くの現実、無数のタイムラインを離れ、無限の多元宇宙で冒険を求める時が来ました。
しかし、闇の勢力はまだ残っている力を主張し、おそらくその先のすべての世界を腐敗させようとしています。
オプティマスと司令官が EXODUS PROTOCOL を開始するため、最後の任務が 1 つ残っています。

1部
「Farewell」
 さらば

1章
「Last Chance」
 最後のチャンス

コンボイ
Wheeljack, the time has come. I am giving permission to activate the EXODUS PROTOCOL.
ホイルジャック
The Exodus Protocol means opening ALL the Space Bridges and more, every untested travel tool I've invented will be activated, that'll CERTAINLY destroy the planet.
コンボイ
Indeed, it is a last hope, but still a hope. Use the weapon of our foes against them. While it will scatter us all across realities we still may survive.
ホイルジャック
I'm totally fine with this plan, just wanted to double check on the whole "blow it all up" part! I have prepared a giant button JUST for this occasion, I'll go push it.
コンボイ
Blaster. get the word out. Abandon planet, take any transport you can find. Inform all Autobots, Decepticons, and independent operators alike.
ブロードキャスト
What about JUST the Autobots? I may have time to round THEM up.
コンボイ
This is bigger than any feuds, they all deserve a chance. EVERY. ONE.
ブロードキャスト
Confirmed, I'll get the word out. Let's hope folks are willing to listen!

コンボイ
ホイルジャック、その時が来た。エクソダスプロトコルの起動を許可する。
ホイルジャック
エクソダスプロトコルとは、すべてのスペースブリッジなどを開くことを意味するんや、吾輩が発明したテストされていないすべてのトラベルツールが起動され、それは確実に惑星を破壊するやろう.
コンボイ
確かに、それは最後の希望だが、それでも希望だ。 彼らに対して私たちの敵の武器を使用してくれ。 それは私たちを現実のいたるところに散らばらせるが、私たちはまだ生き残るかもしれない。
ホイルジャック
吾輩はこの計画でまったく問題ありゃしませんが、「すべてを爆破する」部分全体を再確認したかっただけですわ! この機会に巨大なボタンを用意しましたんでな。押しに行きまっせ。
コンボイ
ブロードキャスト。 全員に伝えろ。 惑星を放棄し、見つけられるあらゆる輸送手段を利用しろ。 すべてのサイバトロン、デストロン、および独立したオペレーターに知らせてくれ。
・ブロードキャスト
サイバトロンだけじゃだめなんです? それらをまとめる時間があるかもしれません。
コンボイ
これはどんな確執よりも大きなものだ、彼ら全員にチャンスが与えられる。 すべての。者に。
・ブロードキャスト
わかりました、伝達します。 みんなが喜んで耳を傾けてくれることを願ってますぜ!
--------------

メガトロン
What right do you have to give orders to those under my command?
コンボイ
I assumed you wished for them to survive the coming calamity, was I mistaken? The sun never sets on Cybertron so long as some of us survive.
メガトロン
Those who are worth saving will find a way to continue to function, the rest can burn in the fires of New Quintessa.
ホイルジャック
As always you are deeply charming, Mega-trash. Now move out of the way I have gates to open.
メガトロン
I do not listen to lesser life forms such as you, I have found finer company to keep. Is that not right, my lieges?
メガトロナス
Indeed, the multiverse still has treasures to find. Power to control. MUCH MORE TO GIVE.
ネクロトロナス
We should have put aside our squabbles and joined forces LONG ago.
メガトロン
Now then, hand over control of the Space Bridges OR BE DESTROYED!

・メガトロン
ワシの指揮下にある者に何の権利があって命令を下している?
コンボイ
来る災難を生き延びてほしいと思っていたのだが、間違っているか? 私たちの一部が生き残る限り、セイバートロンに太陽が沈むことはない。
・メガトロン
救う価値のある者は機能し続ける方法を見つけ、残りはニュークインテッサの火事で燃え尽きるだろう。
ホイルジャック
相変わらずチャーミングなメガクズ。 門が開いとるから、邪魔にならんように移動してーな。
・メガトロン
ワシは貴様のような下等な生命体には耳を傾けん。 そうではないか、我が君主?
・メガトロナス
確かに、多元宇宙にはまだ発見すべき宝物がある。 コントロールする力。 さらに多くのものが得られる。
・ネクロトロナス
我々は争いを脇に置いて、ずっと前に力を合わせる必要があった。
(※ここ、しれっと会話にまともなセリフでネクロが参加してるのは明らかにおかしいので、
  キャラ指定ミスの可能性が高い)
・メガトロン
さぁ、スペースブリッジの制御権を渡せ、さもないと破壊する!

2章
「Lights Off」
 消灯

ホイルジャック
Thanks for the assist, Commander. I flipped EVERYTHING on and there are bridges, lots of bridges, one could argue TOO MANY bridges.
スカイファイアー
Blaster's evacuation message was sent, everyone was VERY eager to not explode. Wheeljack, what you're doing here is TRULY astonishing in its apocalyptic scale.
ホイルジャック
Awww thanks bud, appreciate you too!
コンボイ
Good work, once everyone jumps through slam the bridges closed behind them.
ホイルジャック
Luckily everything is overloading and exploding so that's going to pretty much happen naturally, but I'll speed it along.
メガトロナス
Fools! What are you doing?! We'll all be doomed!
コンボイ
No, not all of us, just you and your power hungry compatriots. The rest shall find refuge in the infinite realities of the multiverse.
メガトロナス
Then I shall enjoy hunting each and every traitor who dared to deny me of a kingdom to rule.

ホイルジャック
助かったで、コンボイ司令官。 吾輩はすべてをオンにした、ブリッジがたくさんある。まったくブリッジが多すぎるんやないか。
スカイファイアー
ブロードキャストの避難メッセージが送信され、誰もが爆発しないように非常に熱心でした。 ホイルジャック、あなたがここでやっていることは、終末論的な規模で本当に驚くべきことです.
ホイルジャック
相棒よ、ありがとさん!お前さんにも感謝するで。
コンボイ
よくやってくれた。全員が通過すれば、後ろのブリッジが閉まるだろう。
ホイルジャック
幸いなことに、すべてがオーバーロードして爆発しとるから、それはほとんど自然に起こるが、吾輩はそれをスピードアップさせるで。
・メガトロナス
馬鹿者どもめ! 何をしている?! 我々は皆滅ぶべきだ!
コンボイ
いや、私たち全員ではない。お前とお前の力に飢えた同胞だけだ。 残りは、多元宇宙の無限の現実に避難所を見つけるだろう。
・メガトロナス
ならば、私が王国を支配することを敢えて否定した裏切り者を一人残らず狩るのを楽しむとしよう。
--------------

ホイルジャック
Jetfire and I are making the jump, you'll be right behind us right Optimus?
コンボイ
I'll see you on the other side. Wheeljack.
ホイルジャック
Weird way to phrase it but alright! It's been a trip! Jetfire wait up! I made a travel playlist!
ネクロトロナス
You have bought them seconds, this planet contains an undead titan and astounding power. We shall use both to destroy you.
コンボイ
The Space Bridges have destabilized this world and drained ALL the power within it, soon you'll be ruling nothing but dust.
メガトロナス
You wouldn't dare do that much damage to the timelines. You're bluffing. We will always find a way to succeed.
コンボイ
Perhaps in some strange universe you will. But in this world, in this reality, you have gone this far, and no further.
メガトロナス
Then I have nothing left to lose, and shall make the most of this chance to destroy ONE LAST PRIME!


ホイルジャック
スカイファイアーと吾輩はジャンプしとります。吾輩たちのすぐ後に来ていただけますかな?
コンボイ
向こうで会おう。 ホイルジャック
ホイルジャック
変な言い方やけどまあええわ! 長い旅やったなあ! スカイファイアー待っとくれや! 旅行プレイリストを作ったんや!
・ネクロトロナス
時間稼ぎか。この惑星にはアンデッドの巨人と驚異的な力が含まれてる。 我々は両方を使って貴様を破壊する。
コンボイ
スペース ブリッジはこの世界を不安定にし、その中のすべての力を枯渇させた。すぐにお前は塵だけを支配することになる。
・メガトロナス
タイムラインにそれほど大きなダメージを与えることはできない。ブラフだ。 私たちは常に成功する方法を見つける。
コンボイ
おそらく、奇妙な宇宙でお前はそうするだろう。 しかし、この世界では、この現実では、お前はここまでで、それ以上はない。
・メガトロナス
そうすれば、失うものは何もない。このチャンスを最大限に活用して、最後のプライムを 1 つ破壊する。

3章
「(※なぜか日本語化済み。原語はロールアウトとかか?)」
 出動について

ネクロトロナス
So it has come to this.. a single Autobot, their weak human, and certain doom.
コンボイ
Marissa, is everyone off world?
メリッサ・フェアボーン
As far as I can tell it's just us, the Commander, and a trio of 'Tronuses left here.
コンボイ
The rest will need guidance and communications, get out of here while you can, Marissa.
メリッサ・フェアボーン
Prime I... I can't just leave you both behind. You'll be trapped as the realities collapse when the bridges close!
コンボイ
Someone needs to ensure we have stopped the plague of Necrotronus from escaping. Leave NOW! That is an order!
ネクロトロナス
Don't worry, you'll all be joining up soon in OBLIVION!
メリッサ・フェアボーン
Optimus, it has been an honor. Commander, knock "Tronus out for me. This is Officer Marissa Faireborn, signing off of coms on New Quintessa.


・ネクロトロナス
一人のサイバトロン、彼らの弱い人間、そして確かな運命。
コンボイ
メリッサ、みんなオフワールドか?
・メリッサ・フェアボーン
私が知る限り、ここに残ったのは私たち、指揮官、そして「トロナス」のトリオだけです。
コンボイ
残りはガイダンスと通信が必要だ。できるうちにここから出てくれ、メリッサ。
・メリッサ・フェアボーン
コンボイ、私は…私はあなたたち両方を置き去りにすることはできません。 ブリッジが閉まれば現実が崩壊する、あなたたちは閉じ込められるでしょう!
コンボイ
ネクロトロナスの疫病が逃げるのを誰かが止めなければならない。 今すぐ出発しろ! これは命令だ!
・ネクロトロナス
心配する必要はない、全員すぐ虚無の一部となるだろう!
・メリッサ・フェアボーン
コンボイ司令官、光栄でした。 指揮官、「トロナス」をノックアウトしてください。オフィサー メリッサ・フェアボーン、ニュークインテッサとの通信を終了します。
--------------

コンボイ
Hold the line, we just need to give the others enough time to get away and this will all be over.
ネクロトロナス
WE SHALL NEVER END! OUR FURY WILL ECHO THROUGH THE AGES!
コンボイ
Commander, without question THIS is our darkest hour, but you have always been a light to those who found their way here.
ネクロトロナス
Words, words, words. Spare us the monologue. We have heard enough.
コンボイ
Ignore them. Commander. You were forged to fight and have proven yourself again and again. If this is our last fight then.. I thank you.
コンボイ
I thank you for your time, your support, your passion, your friendship. Though your squad was often a curious mix of teams, know that you are forever a TRUE Autobot.
ネクロトロナス
ENOUGH! ATTACK US, PRIME! ACCEPT YOUR FATE!
コンボイ
It is a strange time for field promotions, but you have more than earned it. So I proudly dub you: COMMANDER PRIME, PROTECTOR OF CYBERTRON.
コンボイ
I look forward to the day where all are one with the Matrix, and we meet again my friend. But for now.. ROLL OUT!

コンボイ
戦線を維持してくれ。他の者が逃げるのに十分な時間を与えるだけで、すべてが終わるだろう。
・ネクロトロナス
我々は終わらぬ! 我々の怒りは時代を超えて響き渡る!
コンボイ
指揮官、間違いなくこれは私たちにとって最も暗い時間ですが、あなたは常にここにたどり着いた人々の光でした。
・ネクロトロナス
言葉、言葉、言葉。 モノローグは省け。 我々は十分に聞いてきた。
コンボイ
それらを無視する。 司令官。 あなたは戦うために訓練され、何度も何度も自分自身を証明してきました。 これが私たちの最後の戦いなら.. ありがとう。
コンボイ
あなたの時間、サポート、情熱、友情に感謝します。 あなたの分隊は多くの場合、チームの奇妙な組み合わせでしたが、あなたは永遠に真のサイバトロンであることを知っておいてください.
・ネクロトロナス
もう十分だ! 攻撃せよ、プライム! 貴様の運命を受け入れろ!
コンボイ
フィールド昇進には奇妙な時期ですが、あなたはそれ以上のものを手に入れました. だから私は誇らしげにあなたを次のように呼んでいます:COMMANDER PRIME、PROTECTOR OF CYBERTRON。
コンボイ
すべてがマトリックスと一体となり、友と再会する日を楽しみにしています。だが今は..ロールアウト!


★総評:

この話における登場キャラクターはかなり少ないですが、一応きれいな形にまとまった最終話かなと。(TFはアニメとかでもちゃんとした最終話書けないことが多くてね…)
TF自体の人気がまた再燃するなら第2のTFFFもある…のかもしれないが、
TFのゲームは基本的にできが悪いのが珍しくないし、
TFFF自体がカバムにとっても奇跡的な完成度。
ただ、TFシリーズ自体人気が落ちても何度も奇跡の復活を繰り返してきたもの。また第2第3の奇跡に期待するとしよう。